?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry



Скандалы с домогательствами голливудских звезд, перекраивание политических и гендерных границ — в результате мы начинаем использовать десятки заимствованных слов. В интервью РИА Новости Максим Кронгауз, известный специалист, заведующий лабораторией лингвистики Высшей школы экономики, объясняет, почему заканчиваются русские слова и что происходит, когда мы пытаемся заменить их англицизмами.

Безумные девяностые

С 1990-х в язык идет поток заимствований во всех областях, как профессиональных, так и бытовых.

Скорее всего, причиной стала внезапная открытость общества. Появилось много новых явлений, областей деятельности: финансы, реклама, бизнес. Уже известные сферы — экономика и юриспруденция, например — пополнились новыми понятиями. С тех пор сформировалась привычка заимствовать слова, а не придумывать свои.

Сленг и профессиональный жаргон

Заметно обогатились и сферы спорта (прежде всего за счет экстремальных видов), кулинарного искусства, и это повлекло много заимствований. В основном мы берем слова из английского языка, но не всегда. Так, скажем, в кулинарии, косметике и высокой моде преобладает французская лексика.

Например, слово "сомелье", которое, кстати, возродилось. Оно использовалось когда-то и вошло в обиход повторно. В спорте среди экстремальных видов я знаю лишь одно французское заимствование — паркур.

Если слово входит в бытовой язык, оно быстро осваивается, как это произошло со словами "компьютер" и "гламур". А вот технические или экономические термины знают только специалисты.

Раньше считалось, что слово должно просуществовать в языке лет пять, и тогда его включали в словари. Сейчас жизнь стала быстрее, думаю, и сроки теперь короче. "Проводниками" заимствований выступают образованные люди: им легче осваивать иностранные языки, они используют иностранные слова, а потом их подхватывают другие слои общества.

Но есть и другие примеры. Иногда дети быстро начинают употреблять новые слова, это распространено, в том числе, среди геймеров. Но в основном заимствования все-таки приходят через тексты, а с ними имеют дело профессионалы, журналисты и блогеры.

Слово-2018 и заимствования из английского

По версии наиболее влиятельного оксфордского словаря, словом 2018 года признано прилагательное toxic — "токсичный".

Это слово в русском языке было, но как бы сейчас заимствовано второй раз в метафорическом значении: не просто ядовитый, а оказывающий негативное влияние, отравляющий жизнь: токсичные родители, токсичный брак.

Я заметил, что молодые люди часто говорят не "случайный", а "рандомный". Это как раз тот случай, когда нам вроде бы хватало и своих слов. Появилось это слово, наверное, раньше, но активно использовать его начали только в 2018-м.

Уже несколько лет в журналистской среде в ходу слово "мастрид", именно в таком написании, облегчающем приход таких слов, как "мастхев".

Заимствования, связанные с названиями обуви и одежды, в обиходе давно — например, худи или слипоны.

Асап, сокращение английского "as soon as possible", тоже не новость, но раньше записывалось латиницей. Интересным мне показалось слово "инфлюенсер". Уже были заимствования типа "трендсеттер" примерно с тем же смыслом — человек, определяющий тенденцию и моду. В "инфлюенсере", правда, более четко выражено влияние. Это слово активно замелькало в 2018-м, такое вот труднообъяснимое явление моды.

Перекраивание границ

Сейчас активно заимствуют слова, связанные с гендером, — просто потому, что происходит перекраивание понятийного кода, создаются новые гендеры, расшатывается система "мужской — женский", в том числе и с помощью отрицания гендеров.

Так что эти слова употребляются в разных комбинациях. Это происходит в английском языке, а мы — заимствуем.

Тут можно выделить недавнее слово "интерсекс". Помимо гендера, в последнее время активно разрабатывается лексика, связанная с "фейком". Слово 2016 года — "постправда". Лексика, выражающая искажение информации, составляет большой блок.

Еще одна группа новых слов связана с движением # metoo и понятием "харрасмент". Само это слово давнее, но сейчас появился глагол "харрасить" и новый предлог к "домогаться" — "до" кого-то. Здесь лексическое движение задействует не только заимствования, но и какой-то русский ресурс. Интересно наблюдать не за отдельными заимствованиями, а тенденциями, когда слова формируются вокруг какого-то явления.

via



Tags:

Buy for 30 tokens
Помните, обещал вам рассказать о диалоге с преподавателем экономики. Как-то на занятии, кто-то из аудитории спросил: - А почему, если вы такой умный, такой бедный? Преподаватель не производил впечатления обеспеченного человека, одевался очень скромно, практически как Стив Джобс. При этом мы…

Comments

( 1 comment — Leave a comment )
livejournal
Jan. 11th, 2019 01:30 pm (UTC)
Здравствуйте! Ваша запись попала в топ-25 популярных записей LiveJournal северного региона. Подробнее о рейтинге читайте в Справке.
( 1 comment — Leave a comment )

Profile

profile
nyka
Рыжее солнце

Page Summary

Latest Month

January 2019
S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  



Гремиха - молодость моя


Map

Международные праздники

Tags

Powered by LiveJournal.com
Designed by Akiko Kurono